Les tubes Cellular Matrix® permettent la préparation de plasma riche en plaquettes autologue (RegenPRP®) associé à un Acide Hyaluronique non réticulé (AH) dans un système en circuit fermé.9
Le CM-PRP-HA a un excellent profil de sécurité en pratique clinique.1,3,4
La technologie Cellular Matrix® associe les effets synergiques de RegenPRP® et de l’Acide Hyaluronique (AH), pour de meilleurs résultats chez les patients atteints d’arthrose.1,3,4
L’acide hyaluronique, composant majeur du liquide synovial, contribue à l’homéostasie des articulations.
L’acide hyaluronique améliore l’activité de nombreuses molécules contenues dans le plasma riche en plaquettes pour apporter un bénéfice clinique supplémentaires aux patients atteints d’arthrose1.
Le PRP et l’AH ont tous deux été largement utilisés pour améliorer la lubrification, moduler l’inflammation et modifier le micro-environnement catabolique de l’articulation, visant à réduire les symptômes cliniques de l’arthrose2.
Lorsque le PRP et l’AH sont utilisés en association, les effets sont renforcés et prolongés. L’AH crée un échafaudage bioactif dans lequel les plaquettes libèrent progressivement leurs facteurs de croissance. Le RegenPRP® n’affecte aucunement les propriétés mécaniques viscoélastiques de l’AH1.
Préparation simple et efficace du plasma riche en plaquettes autologue au chevet du patient.
6 ml
~3 ml de PRP associé à 2 ml d’AH
> 70 %
94.3 %
99.5 %
Dispositif utilisé pour préparer une combinaison d’acide hyaluronique (HA) et de plasma riche en plaquettes (PRP) pour les injections intra-articulaires dans le traitement symptomatique de la douleur et l’amélioration de la mobilité en cas de gonarthrose.
Cellular Matrix / A-CP-HA-1
Ref: A-CP-HA-1
1 tube A-CP-HA
Une carte d’implantation sera fournie avec le dispositif,
une pour chaque tube A-CP-HA. Cette carte d’implantation
est destinée à être remplie par vous avec les informations
du patient après la procédure médicale. Vous devez remettre
cette carte au patient, qui la conservera pendant au moins 30 jours.
Cellular Matrix / A-CP-HA-3
Ref: A-CP-HA-3
3 tubes A-CP-HA
Ceci est un dispositif médical. Veuillez l’utiliser conformément aux instructions d’utilisation.
Une prise de sang peut endommager les vaisseaux sanguins, provoquer des hématomes, une phlébite superficielle, une infection immédiate ou retardée et/ou une lésion nerveuse temporaire ou définitive pouvant entraîner une douleur ou un engourdissement.
Après des injections intra-articulaires, des réactions inflammatoires secondaires locales peuvent survenir au niveau du site d’injection. Cela peut entraîner une douleur temporaire, une sensation de chaleur, des rougeurs et un gonflement dans la zone articulaire traitée avec la préparation PRP/ HA. L’utilisation de poches de glace dans les minutes qui suivent l’injection ou un traitement analgésique oral (paracétamol) le lendemain de l’injection peut réduire ces effets. La prise d’antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) doit être évitée. Suite à une injection d’HA, des cas occasionnels d’hypersensibilité ont également été signalés, y compris des cas rares d’anaphylaxie. Il a également été signalé que l’administration d’HA provoque des réactions inflammatoires prononcées. L’injection peut entraîner une infection si les précautions générales d’injection et d’asepsie ne sont pas respectées.
Remarque : en cas d’incident grave lié au dispositif, l’utilisateur et/ou le patient doivent signaler cet incident au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur et/ ou le patient est établi.
L’injection de la combinaison PRP/HA dans la cavité articulaire doit être effectuée avec les mêmes précautions que toute autre injection intra-articulaire, et de préférence sous contrôle par imagerie. Tout épanchement articulaire présent doit être résolu avant l’injection de la combinaison PRP/HA. Le médecin doit procéder à l’évaluation de l’aspect du fluide recueilli. En cas de doute, des mesures appropriées doivent être prises et le médecin doit déterminer s’il est possible ou non de procéder à l’injection intra-articulaire de PRP/HA. Après l’injection intra-articulaire, le patient doit se reposer pendant 1 heure (pas d’activité physique) et éviter la station debout ou la marche prolongée (10 minutes au maximum) pendant les 12 premières heures.
Le patient doit être informé des risques généraux associés au traitement, ainsi qu’à ses possibles effets secondaires. Avant utilisation, le médecin doit étudier les antécédents médicaux du patient, en particulier les antécédents de troubles de la coagulation et, en cas de doute, demander une numération plaquettaire sanguine. Lorsqu’il n’est pas possible d’établir un diagnostic définitif, et que les pathologies indiquées comme constituant une contre-indication ne peuvent être exclues avec confiance, le médecin doit procéder à une évaluation appropriée du rapport bénéfice/risque pour le patient avant d’utiliser le dispositif. Une technique d’asepsie stricte doit être maintenue tout au long de la phlébotomie et de l’injection. Prendre les mesures de sécurité nécessaires pour éviter tout contact avec le sang du patient ou toute contamination croisée. Ne pas utiliser de désinfectants contenant des sels d’ammonium quaternaire pour préparer la peau à l’injection, car l’hyaluronane peut former un précipité en leur présence. La combinaison PRP/HA doit être préparée à partir de sang frais et doit être utilisée sous 4 heures (usage exclusivement extemporané) par un médecin qualifié. Prendre les mesures de sécurité nécessaires pour se protéger contre les aiguilles ou tubes brisés. Ne pas re-capuchonner l’aiguille après usage et jeter directement dans un récipient pour déchets biologiques approprié.
Ne pas utiliser les composants stériles de ce kit si le blister est ouvert ou endommagé. Ne pas utiliser les composants de ce kit s’ils sont brisés ou comportent un défaut. Ne pas utiliser le tube s’il n’est plus sous vide. Ne pas utiliser la solution de citrate de sodium ou tout autre composant du tube séparément. Conserver entre 5 °C et 30 °C ; ramener le kit à température ambiante avant d’utiliser les tubes. Chaque tube Cellular Matrix A-CP-HA est destiné à un usage unique ; ne pas réutiliser. La réutilisation peut entraîner une infection ou d’autres maladies/blessures. Ne pas restériliser, ne pas utiliser après la date d’expiration. Pour respecter la procédure en circuit fermé, l’utilisateur doit utiliser les accessoires pour la phlébotomie et le prélèvement combiné de PRP/HA (fournis séparément dans le kit d’accessoires). Les tubes ne doivent pas être ouverts. Les aiguilles standard présentant des pointes de carottage ne doivent pas être utilisées pour percer le bouchon du tube. Tous les tubes doivent être jetés selon la méthode d’élimination applicable pour les produits sanguins potentiellement contaminés. Ne pas injecter la combinaison PRP/HA par voie intravasculaire ou pour toute autre application que celles décrites dans l’usage prévu.
Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation de la centrifugeuse. Utiliser une centrifugeuse avec tête à angle fixe de 45° (par exemple, RegenPRP Centri fournie par Regen Lab). Une centrifugeuse à tête horizontale (à godet oscillant) peut également être utilisée. Cependant, cela entraînerait une légère augmentation de la contamination des globules rouges et blancs dans la combinaison PRP/HA obtenue. Les tubes doivent être centrifugés, comme recommandé dans le mode d’emploi, à une force centrifuge relative (RCF) de 1 500 g. Une RCF excessive (supérieure à 2 200 g) peut entraîner une rupture du tube et donc une exposition au sang ainsi que d’éventuelles blessures. Une RCF inférieure à 1 500 g peut entraîner une séparation incorrecte du sang et une contamination de la combinaison PRP/HA par les globules rouges. La taille des supports et de l’insert de centrifugation doit être adaptée aux tubes. L’utilisation de supports trop grands ou trop petits peut entraîner la rupture des tubes. Veiller à ce que les tubes soient correctement placés dans les supports de centrifugation. Les tubes doivent être équilibrés dans la centrifugeuse.
Brevet U.S. US8945537,
Brevet U.S. US9517255,
Brevet Européen EP2544697B1,
Brevet Canadien CA2789533C,
Brevet Chinois CN103079577B,
Brevet Australien AU2011225828B,
Brevet Japonais JP6076091,
Brevet Russe RU2614722,
Brevet Israélien IL221133
Changez la vie de vos patients en leur proposant un traitement adapté, simple et sûr.
Nos bureaux régionaux sont situés à :